El lenguaje experimental en París Francia de Gertrude Stein

Paris France, Gertrude Stein – Liveright; 1 edition (June 24, 2013) – Imagen de Amazon

Entrar en contacto por primera vez con la literatura de Gertrude Stein nos dejará posiblemente confundidos y desorientados. La experiencia es la de viajar a una realidad alternativa en la que, aunque te encuentras en un mundo reconocible, las reglas son algo diferentes. La inhabilidad de descifrar esta nueva realidad así como los elementos, fuera de lugar, del texto, condenarán al lector a divagar sin sentido por la narrativa de Stein.

 Uno de los elementos que contribuyen al complejo estilo literario de la escritora norteamericana es la descontextualización de las palabras. Stein experimenta con las palabras extrayéndolas de su ambiente familiar y colocándolas dentro de nuevas asociaciones. El resultado de este experimento es que las palabras son reclamadas para ser impregnadas de nuevos significados.  Continue reading El lenguaje experimental en París Francia de Gertrude Stein

Mariposas Negras en New York City

Cuentos de Melanie Márquez Adams
Libro de cuentos Mariposas Negras de Melanie Márquez Adams, ganador del Tercer Lugar en los North Texas Festival Book Awards (Spanish Short Fiction)

Sí, mis darlings lectores, mis little darlings – o sea, mis historias – llegaron hasta la Gran Manzana. Tuve el placer de participar en un Encuentro de Escritoras Latinas en NYC junto a las fabulosas Naida Saavedra, Keila Vall de la Ville, y Raquel Abend van Dalen. Luego de una breve reunión en The Shakespeare, un pub súper chévere cerquita de Grand Central, llegamos hasta el iD Studio Theatre en el corazón del Bronx para compartir lecturas de cuentos y poemas.

Escritoras latinas en Estados Unidos
Keilla Vall de la Ville, Naida Saavedra, Melanie Márquez Adams, Raquel Abend van Dalen

Fue una noche espectacular que celebró la voz de la mujer dentro del movimiento literario conocido como el New Latino Boom (literatura en español creada y publicada dentro de Estados Unidos). Si quieren saber más de este movimiento, hagan click aquí para que la escritora y académica Naida Saavedra se los cuente.

Por mi parte leí dos microrrelatos inéditos y uno que hace poco fue publicado por Suburbano Ediciones – Noches de Jazz – el cual pueden leer aquí.

Una noche mágica para recordar y celebrar con más lectura y escritura. Comienzo con la novela de una de mis colegas en el encuentro, Los días animales de Keila Vall de la Ville. A ver a qué mundo mágico me lleva el libro de esta fabulosa autora.

El nudo del esposo – Cuando el horror de la realidad supera el de las leyendas urbanas

La Cinta Verde - Leyenda traducuida Melanie Marquez Adams
Credit: The Girl with the Green Ribbon by #christopherables

Darlings, hace tiempo que no quedaba así de horrorizada, ¡en serio! Aunque escribo sobre niñitos fantasmas y criaturas extrañas, me he quedado espantada con esto que les voy a contar. ¿Han escuchado sobre el “husband stitch”? En español veo que lo traducen como “el nudo del esposo” o también “la puntada de marido” o esta otra—¡Por Dios! —“el punto del marido agradecido”. ¿A que suena de miedo, cierto? Pues agárrense de algo que más miedo les va a dar cuando les diga de lo que se trata.  Continue reading El nudo del esposo – Cuando el horror de la realidad supera el de las leyendas urbanas

RELOJ – Un microcuento

RELOJ

Melanie Márquez Adams

Mariposas Negras – Cuentos Mágicos de Melanie Márquez Adams

 

Tictac, tictac.

Las seis y media. Coloca una margarita en el florero de cristal. La compró hace tan solo dos horas. Siempre una margarita fresca adornando la mesa.

Tictac, tictac.

Las seis y cuarenta y cinco. Ya está todo listo y dispuesto. Impecable. La cena espera en las bandejas calientes para que Él encuentre todo perfecto.

Tictac, tictac.

Las seis y cincuenta y cinco. Empieza la cuenta regresiva.  Continue reading RELOJ – Un microcuento

Microalteraciones de La Bella y la Bestia

Retellings Fairy Tales
Crane, Walter. Beauty and the Beast. London: George Routledge and Sons, 1874.

Decepción

No fue sino hasta que se encontró con su pretendiente en el comedor del suntuoso palacio, que la Bella se percató de que la Bestia había utilizado una foto engañosa en su perfil de Match.com.

Ten cuidado con lo que pides

Bella pensó que con la Bestia convertida en un apuesto príncipe, todo iría mejor. Su amor se fortalecería y serían de verdad felices para siempre. Pero ahora su marido se la pasa de fiesta en fiesta, asistiendo a los eventos de apertura de todos los clubs nocturnos del reino. Acaba de ver unas fotos sospechosas en Facebook, donde se lo ve muy acaramelado con una tal Cenicienta. ¡Cómo extraña a su horripilante y amada Bestia!

Retelling Fairy Tales Cuentos de Hadas Melanie Marquez Adam
Crane, Walter. Beauty and the Beast. London: George Routledge and Sons, 1874.

Continue reading Microalteraciones de La Bella y la Bestia

El lado oscuro de los cuentos de hadas / The dark side of fairy tales

Cuentos de Melanie Marquez Adams, Literatura Latinoamericana
Escritora Melanie Márquez Adams, Cuentos de “Mariposas Negras”

El lado oscuro de los cuentos de hadas / The dark side of fairy tales

Hace un par de meses, la revista literaria Winter Tangerine propuso una convocatoria de lo más interesante. Se trataba de reescribir – o sea crear un retelling – de un cuento de hadas. El direccionamiento principal: “Lead us somewhere dark, strange and beautiful (Llévanos a un lugar oscuro, extraño, hermoso).” Con esa idea y mi perspectiva natural a la hora de escribir – mi obsesión por el lado cruel y grotesco de la vida – le di un twist bastante oscuro a una de las historias clásicas del género: “Cenicienta”.

La verdad es que los matices oscuros y tenebrosos de los cuentos de hadas no son una creación moderna – no darlings – son más bien parte de su estado natural. Las versiones originales de varios de nuestros cuentos favoritos no contienen un final feliz, todo lo contrario. “La Sirenita” padeció mucho dolor en su transformación humana y luego todo fue en vano porque acabó convertida en espuma. La historia de la “Bella Durmiente” fue más una de violación que un rescate romántico. Así también muchas de las villanas, ya sean brujas o madrastras, sufrían muertes/castigos terribles, para diversión de nuestras heroínas y héroes. Las versiones de Disney y las de los libros infantiles han convertido esas crueles y maravillosas historias casi que en instructivos patriarcales.  Continue reading El lado oscuro de los cuentos de hadas / The dark side of fairy tales

Realismo mágico y cuento fantástico en Latinoamérica (Parte II)

Jorge Luis Borges Literatura Español

A pesar de que la obra de Jorge Luis Borges es incluida en algunas antologías de realismo mágico, existen argumentos tanto en contra como a favor de la inclusión de Borges en el género. Al explicar la relación del idealismo alemán con el realismo mágico, Christopher Warnes observa que aunque en el trabajo de Borges resuena el idealismo, no corresponde incluir sus escritos en la categoría del realismo mágico. El argumento de Warnes para aseverar esto es que las historias de Borges no se enfocan en aspectos realistas, sino que más bien escoge dedicarse al idealismo absoluto (492). También escribe que a Borges no le interesa incorporar lo mágico en el dominio de lo real, sino cuestionar los cimientos de ambas categorías (Warnes 492).

En su artículo “Jorge Luis Borges, Magic Realist”, Menton aboga por la identificación del maestro argentino con el realismo mágico y explica que Borges obtuvo fama internacional durante la década de 1950, coincidiendo con el rechazo latinoamericano del criollismo y el realismo social y el resurgimiento del realismo mágico. Informa que en esta época el maestro argentino también escribió la mayoría de sus ensayos publicados en Otras Inquisiciones (1952) donde se pueden encontrar trazos del género en cuestión (Menton 1982 414).

Comenta además que una indicación importante de la identificación de Borges con el realismo mágico se basa en “his constant use of oximoron from his first stories in 1933 through what is generally considered his best story El Sur and beyond” (Menton 1982 415). Menton observa también que el título del tomo de cuentos, Historia universal de la infamia (1935) provoca en el lector la sensación de una burla y comenta “a universal history of infamy is a rather inusual and improbable undertaking” (1982 415).

Continue reading Realismo mágico y cuento fantástico en Latinoamérica (Parte II)

Cazadores extraños, magos fantásticos – Microrrelatos mágicos en Mariposas Negras

EL PÚBLICO MANDA por Luz Rosario Araujo

Primera reseña bloguera de mi libro Mariposas Negras

Realismo mágico
Mariposas Negras – Feminist Magical Realist short storeis

 

Hace una semana terminé de leer los cuentos de “Mariposas Negras, libro de Melanie Márquez Adams  y más de uno se me ha quedado revoloteando en la cabeza.

Pero es “El público manda”, el que se ha incorporado con sagacidad y persistencia en mi memoria. Y con la misma audacia de los personajes de Pirandello, “ha exigido” un espacio y mi comentario en este blog.

Este cuento corto, que me ayudó a maximizar la imaginación al exigirme descifrar su simbolismo, y los elementos fantásticos con los que su autora lo ha creado, fue elaborado a partir de imágenes que llevan al lector a reflexionar sobre lo real en la ficción: la vida del ser humano en sociedad.

El cuento presenta a un mago que es capaz de sacar de su sombrero a seres humanos, y a cazadores para que los cacen. Éstos repudian su trabajo, sin embargo, cumplen su tarea a pesar del fastidio y de lo “repulsivo” que les pueden parecer las víctimas y el olor peculiar que expelen. Son cazadores que están bajo el mando del mago cuya única tarea consiste en proporcionarles presas, para la diversión de los espectadores.

Y a pesar de que los cazadores tratan de convencer al público de ingeniarse y solicitar otra forma de diversión; ellos, el público, son como siempre los que mandan.

https://luzrosarioaraujo.wordpress.com/

Puedes adquirir “Mariposas Negras” en este enlace.

Realismo mágico
Cuentos fantásticos de Realismo Mágico

Realismo mágico y cuento fantástico en Latinoamérica (Parte I)

“Somos uno y otro al mismo tiempo, aborígenes y occidentales, arquetípicos y futuristas.” Fanny Carrión (en José de la Cuadra: Precursor del Realismo Mágico Hispanoamericano, 1986)

Existe un gran debate alrededor del género narrativo conocido como realismo mágico, sobre todo en cuanto a sus precursores, sus obras representativas y los límites entre este género y los que son conocidos como lo real maravilloso y la literatura fantástica. Es importante entonces explorar el tema, investigando las teorías, conjeturas y opiniones que pretenden arrojar una luz a la discusión, para introducir una antología de cuentos de diversos autores a los que se los ha vinculado con estas formas literarias. Seymour Menton, en su libro La verdadera historia del realismo mágico, señala las características que distinguen al realismo mágico de aquellas corrientes o movimientos con los que, según el crítico, más se le ha confundido a través de los tiempos como el surrealismo, lo fantástico y, más comúnmente, con lo real maravilloso.

Continue reading Realismo mágico y cuento fantástico en Latinoamérica (Parte I)